<< Все стихи автораАвтор: Байрон Джордж
← Ctrl        Ctrl →


Подражание португальскому

 
В кипенье нежности сердечной
Ты "жизнью" друга назвала:
Привет бесценный, если б вечно
Живая молодость цвела!
К могиле все летит стрелою;
И ты, меня лаская вновь,
Зови не "жизнью", а "душою",
Бессмертной, как моя любовь!


Примечания

	Впервые опубликовано - "Чайльд-Гарольд", седьмое издание, 1814. Перевод Ивана Козлова.


 




 


 
 

в названии в тексте
только слово целиком