<< Все стихи автораАвтор: Байрон Джордж
← Ctrl        Ctrl →


Томасу Муру

 
   Вот и лодка у причала,
   Скоро в море кораблю.
   Скоро в море, но сначала
   Я за Тома Мура пью.

      Вздох я шлю друзьям сердечным
      И усмешку - злым врагам.
      Не согнусь под ветром встречным
      И в бою нигде не сдам.

   Пусть волна ревет в пучине,
   Я легко над ней пройду.
   Заблужусь ли я в пустыне,
   Я родник в песках найду.

      Будь хоть капля в нем живая -
      Только капля бытия, -
      Эту каплю, умирая,
      Выпью, друг мой, за тебя.

   Я наполню горсть водою,
   Как сейчас бокал - вином,
   И да будет мир с тобою, -
   За твое здоровье, Том!


 Июль 1817

Примечания

	Впервые опубликовано - "Вальс", Лондон, Бенбоу, 1821. Перевод Л. Шифферса

- 1817 -

 




 


 
 

в названии в тексте
только слово целиком