<< Все стихи автораАвтор: Высоцкий В.С.
← Ctrl        Ctrl →


Осторожно! Гризли

 
Михаилу Шемякину с огромной
любовью и пониманием
Однажды я, накушавшись от пуза, Дурной и красный, словно из парилки, По кабакам в беспамятстве кружа, Очнулся на коленях у француза - Я из его тарелки ел без вилки И тем француза резал без ножа. Кричал я: «Друг! За что боролись?!» - Он Не разделял со мной моих сомнений. Он был напуган, смят и потрясен, И пробовал прогнать меня с коленей. Не тут-то было! Я сидел надежно, Обняв его за тоненькую шею, Смяв оба его лацкана в руке, Шептал ему: «Ах! Как неосторожно! Тебе б зарыться, спрятаться в траншею, А ты рискуешь в русском кабаке!» Он тушевался, а его жена Прошла легко сквозь все перипетии, - Еще бы - с ними пил сам Сатана, Но добрый, ибо родом из России. Француз страдал от недопониманья, Взывал ко всем: к жене, к официантам, - Жизнь для него пошла наоборот. Цыгане висли, скрипками шаманя, И вымогали мзду не по талантам, А я совал рагу французу в рот. И я вопил: «Отец мой имярек - Герой, а я тут с падалью якшаюсь!» И восемьдесят девять человек Кивали в такт, со мною соглашаясь. Калигулу ли, Канта ли, Катулла, Пикассо ли?! - кого еще, не знаю, - Европа предлагает невпопад. Меня куда бы пьянка ни метнула - Я свой Санкт-Петербург не променяю На вкупе всё, хоть он и - Ленинград. В мне одному немую тишину Я убежал, до ужаса тверезый. Навеки потеряв свою жену, В углу сидел француз, роняя слезы. Я ощутил намеренье благое - Сварганить крылья из цыганской шали, Крылатым стать и недоступным стать, - Мои друзья - пьянющие изгои - Меня хватали за руки, мешали, - Никто не знал, что я умел летать. Через Pegeaut я прыгнул на Faubourg И приобрел повторное звучанье, - На ноте «до» завыл Санкт-Петербург, А это означало: до свиданья! Мне б - по моим мечтам - в каменоломню: Так много сил, что всё перетаскаю, - Таскал в России - грыжа подтвердит. Да знали б вы, что я совсем не помню, Кого я бью по пьянке и ласкаю, И что плевать хотел на interdite. Да, я рисую, трачу и кучу, Я даже чуть избыл привычку к лени. ...Я потому французский не учу, Чтоб мне не сели на колени.

- 1978 -

 




 


 
 

в названии в тексте
только слово целиком